《丽人行》

杜甫 唐代
三月三日天气新,长安水边多丽人。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。
头上何所有?
翠微盍叶垂鬓唇。
背后何所见?
珠压腰衱稳称身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。
犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。
黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔!

翻译

三月初三,春光明媚,长安城的水边聚集了许多美丽的女子。她们神态端庄,气质高雅,肌肤细腻,身姿匀称。身穿绣着金孔雀和银麒麟的华丽衣裳,映衬着暮春的景色。头上戴着翠绿的叶子饰品,垂在鬓角。背后则是用珍珠装饰的腰带,显得合身得体。
其中,有几位是宫廷中的贵妇,被封为虢国夫人和秦国夫人。她们享用着从翠绿锅中取出的紫驼峰肉,以及在水晶盘中盛放的白鱼。尽管有犀角筷子,但她们已经吃得饱足,久久未动。御厨们忙碌地准备着美食,黄门官员骑着快马,毫不扬尘地送来各种珍馐美味。
乐声哀婉,仿佛能感动鬼神,宾客们络绎不绝,挤满了要道。后来,一位骑着马的人缓缓而来,在轩窗前下马,步入锦绣的地毯。杨花如雪般飘落,覆盖了水中的白苹,青鸟飞过,衔走了红巾。
这些人的权势炙手可热,无人能及,但切记不要靠近,以免惹怒丞相。