《高都护骢马行(高仙芝开元末为安西副都护)》

杜甫 唐代
安西都护胡青骢,声价欻然来向东。
此马临阵久无敌,与人一心成大功。
功成惠养随所致,飘飘远自流沙至。
雄姿未受伏枥恩,猛气犹思战场利。
腕促蹄高如踣铁,交河几蹴曾冰裂。
五花散作云满身,万里方看汗流血。
长安壮儿不敢骑,走过掣电倾城知。
青丝络头为君老,何由却出横门道。

翻译

安西都护有一匹名叫胡青骢的骏马,它的名声突然传到了东方。这匹马在战场上多年,从未有过敌手,它与主人心意相通,立下赫赫战功。功成名就之后,它被好好饲养,从遥远的流沙之地来到这里。它英姿勃发,还未曾被拴在马厩中受恩惠,那股勇猛之气仍然向往着战场上的胜利。它的蹄子短而有力,如同铁块般坚硬,曾在交河一带踏碎冰层。它身上的五花毛色如云彩般美丽,万里之外才见它汗水浸透全身。长安的健壮青年都不敢轻易骑它,一跑起来快如闪电,全城人都知道它的厉害。它用青丝系着缰绳,愿意为君主老去,哪里还能再走出横门大道呢?