《碧落洞》

唐介 宋代
余生本孤拙,所志在云石。
薄宦偶缠锁,未遂林泉适。
迩来备台选,幸一当言责。
狂愚抵罪辜,遽从遐徼谪。
区区数千里,车马倦行役。
浈阳颇善地,解辔喜安席。
官散无所事,度日多闲隙。
太守苏宣甫,邀我访奇迹。
西山有石室,疑是灵仙宅。
翛然烟径入,讶若天门闢。
中泻一溪清,傍映千峰碧。
万穴滴瑶乳,两岸张翠幕。
爽气来先秋,昏岚生未夕。
不知造化意,何为置穷僻。
周生说到难,兹文不虚摭。
怪容诚莫状,胜迹今始获。
暂已莹耳目,久觉生虚白。
拂拭缨上尘,回头谢朝客。
虽非吾所乐,聊以慰奇只。
圣恩未放还,屡游君莫惜。

翻译

我的一生原本孤僻,心向往之的是云淡风轻与石质静谧。无奈仕途琐碎,未能如愿归隐山林。近来有幸被选拔到朝廷,开始承担言辞责任。然而因狂妄愚钝触犯了律法,突然被流放到遥远边疆。跨越数千里,旅途劳顿,身心俱疲。
到了浈阳,发现这里是块好地方,卸下马匹,心中欢喜,得以安歇。官职卸下后无所事事,每日闲暇时光甚多。太守苏宣甫邀请我探访奇特景观。西山有一石室,传说中是仙人居住之地。步入烟雾缭绕的小径,仿佛天门豁然开启。溪水潺潺自石室中倾泻而出,映照着四周千峰碧绿。洞穴内水珠如瑶池乳汁般滴落,两岸翠色欲滴。空气中似乎先于秋天带来了清爽,暮色还未降临便已有朦胧之感。
造物主为何将如此美景置于这偏远之地?周生的解释虽难以完全表达,但这文章确实道出了实情。怪异的景象实在难以描绘,而胜景如今得以亲眼目睹。短暂的停留已令我心灵得到净化,长久置身于此,心境愈发空灵。擦拭掉帽子上的灰尘,转身告别朝中的同僚。虽然这里并非我真正喜爱的地方,但能在此欣赏奇景,也足以慰藉心灵。皇恩未让我返回,多次游览,请您不要吝啬您的陪伴。