《越问·舟楫》

孙因 宋代
越人生长泽国兮,其操舟也若神。
有习流之二千兮,以沼吴而策勋。
寻笠泽以潜涉兮,北渡淮而会盟。
擅航乌之长技兮,水犀为之逡巡。
浮海救东瓯兮,有握节之严助。
治船习水战兮,荣长锦於买臣。
渡浙江而誓众兮,会稽之内史。
率水棹以拒战兮,凌江之将军。
坐大船若山兮,公苗山阴之杰。
汎波袭番禺兮,季高永兴之人。
想万艘之竝进兮,纷青龙与赤雀。
风帆儵忽千里兮,驾巨浪如飞云。
今竞渡其遗俗兮,习便駊以捷疾。
观者动心骇目兮,相杂袭如鱼鳞。
客曰盛哉舟楫兮,他郡孰加於越。
然而济或不同心兮,请置此而新其说。

翻译

越地的人生长在水乡,划船就像神仙一样厉害。有两千名熟悉水性的士兵,他们曾凭借沼泽地形击败吴国,立下赫赫战功。后来悄悄渡过笠泽,向北渡过淮河,与其他诸侯会盟。他们独占航船的绝技,就连以水犀著称的军队也不敢轻易靠近。有人扬帆出海救援东瓯,像严助那样手握符节,肩负重任;也有人造船练习水战,像买臣那样因功绩显赫而穿上锦绣官服。还有人渡过浙江,召集众人发誓,成为会稽的内史;或率领水军奋力抵抗敌人,化身为威震江上的将军。有人坐在巨大的船只上,稳如山岳,像公苗那样被称为山阴的豪杰;也有人挥师渡海袭击番禺,像季高那样永兴出身的英雄。想象那万艘战船齐头并进,青龙与赤雀般的旗帜飘扬在波涛之间。风帆推动船只迅速千里远行,乘风破浪如同驾云飞翔。如今赛龙舟的习俗便是他们的遗风,人们操练船只快捷熟练。观看比赛的人们无不心潮澎湃、目眩神迷,人群密集如同鱼鳞般层层叠叠。客人感叹道:“这些船只真是壮观啊!其他地方怎能比得上越地呢?”然而他又说:“有时候同舟共济却未必齐心,请让我放下这个话题,重新谈谈别的看法。”