《陪窦侍御灵云南亭宴,诗得雷字》

高适 唐代
人幽宜眺听,目极喜亭台。
风景知愁在,关山忆梦回。
只言殊语默,何意忝游陪。
连唱波澜动,冥搜物象开。
新秋归远树,残雨拥轻雷。
檐外长天尽,尊前独鸟来。
常吟塞下曲,多谢幕中才。
河汉徒相望,嘉期安在哉。

翻译

人最好在幽静的地方远眺聆听,眼睛看到开阔的亭台最是欢喜。风景虽美,却让人感到忧愁,山川遥远,令人想起梦中的归来。只说言语不多,却不知为何能陪在身边。连绵的歌声让水面荡起波澜,用心探索万物景象也渐渐展开。初秋的景色映照在远处的树木上,残余的雨声伴随着轻微的雷声。屋檐之外,天空无边无际,酒杯前却有一只孤鸟飞来。我常常吟诵边塞的歌曲,也多谢你幕中的才华。银河遥不可及,美好的约定又在哪里呢?