Warning: mysqli::__construct(): (HY000/2002): No such file or directory in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/db_connect.php on line 18
数据库连接错误: 数据库连接失败: No such file or directory
东池诗 - 苏为,原文及译文,注释翻译,详细白话文解读 - 藏书楼

《东池诗》

苏为 宋代
谢塘疏凿时,沧洲聊可拟。
高有智者情,淡如君子旨。
秋光夜初永,渔唱幽宜起。
白鹭闲不惊,圆荷翠相倚。
宛然江上色,孰为嚣尘里。
待月泛潺湲,观鱼戏清泚。
楼阴仰窗岫,阁影明霞绮。
顶想及瓜时,恋恋庆无已。

翻译

谢塘经过开凿疏浚之后,沧洲的美景仿佛就在眼前。水塘高处的地势,让人感受到智者的闲情逸致;水面平静淡泊,又像君子的心境一般清雅深远。
秋天的月色渐渐漫长,渔歌悠扬地从远处传来,格外宁静动人。白鹭悠闲自在,毫不惊慌;圆圆的荷叶翠绿相依,景色静谧而生动。
这景致宛如江上风光,谁又能想到它身处喧嚣尘世之中呢?我期待着乘舟泛波,在月下缓缓漂流;观赏游鱼嬉戏于清澈明净的水中。
楼台倒映在水中的影子仰望如窗,山峦透过窗户望去如同彩霞织成的绮丽画卷。站在高处遥想将来瓜熟时节,那份喜悦之情定会绵延不绝,令人久久难以忘怀。

Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined method stdClass::close() in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php:800 Stack trace: #0 {main} thrown in /www/wwwroot/www.cangshulou.com/gushici/view.php on line 800