《真定即事,奉赠韦使君二十八韵》

高适 唐代
飘泊怀书客,迟回此路隅。
问津惊弃置,投刺忽踟蹰。
方伯恩弥重,苍生咏已苏。
郡称廉叔度,朝议管夷吾。
乃继三台侧,仍将四岳俱。
江山澄气象,崖谷倚冰壶。
诏宠金门策,官荣叶县凫。
擢才登粉署,飞步蹑云衢。
起草征调墨,焚香即宴娱。
光华扬盛矣,霄汉在兹乎。
隐轸推公望,逶迤协帝俞。
轩车辞魏阙,旌节副幽都。
始佩仙郎印,俄兼太守符。
尤多蜀郡理,更得颍川谟。
城邑推雄镇,山川列简图。
旧燕当绝漠,全赵对平芜。
旷野何弥漫,长亭复郁纡。
始泉遗俗近,活水战场无。
月换思乡陌,星回记斗枢。
岁容归万象,和气发鸿炉。
沦落而谁遇,栖遑有是夫。
不才羞拥肿,干禄谢侏儒。
契阔惭行迈,羁离忆友于。
田园同季子,储蓄异陶朱。
方欲呈高义,吹嘘揖大巫。
永怀吐肝胆,犹惮阻荣枯。
解榻情何限,忘言道未殊。
从来贵缝掖,应是念穷途。

翻译

漂泊在外的人,怀里揣着书卷,心中满是思念与惆怅。他徘徊在这条小路的尽头,脚步迟疑。他想问路,却怕被冷落;想要自荐,又心生犹豫。
地方长官对他恩情深厚,百姓也已从困苦中复苏,纷纷吟咏赞颂。他的清廉如廉叔度,朝中贤臣也比作管夷吾。他位列三台之侧,又统摄四方要地。江山澄明气象万千,山崖谷地仿佛挂着冰凉的玉壶。皇帝下诏嘉奖他的谋略,朝廷赐予他荣耀官职,如叶县仙凫般轻盈飞升。
他因才德出众而被提拔入尚书省,迅速踏上通往高位的道路。起草文书时挥毫泼墨,焚香静坐便如宴饮欢愉。光辉灿烂啊,他的名声直上云霄,仿佛就在今朝实现。
他深得众人推重,圣上也予以认可。他辞别魏阙,奔赴边地,带着车马与旌节。刚佩戴上仙郎之印,不久又兼领太守之符。治理蜀郡有余力,又得颍川的良策。城池雄伟,山川列于地图之上。昔日燕国之地面对大漠,赵国平原辽阔无垠。
旷野茫茫无边,长亭曲折连绵。旧俗犹存泉水边,战场早已不见烽烟。月月思乡之情难舍,星斗轮回记起北斗的方向。万物在岁月中归于一统,和气温暖如巨炉燃烧。
沦落天涯,谁来赏识?栖身不安,正是此人。他自惭庸碌,不愿虚荣,不靠巧言求禄。多年奔波令他疲惫,离散让他怀念友人。田园生活如季子一般,积蓄却不似陶朱公那般丰厚。
他本欲展现高风亮节,愿有人提携引荐。虽心怀深情,却也畏惧世态炎凉。二人相交无限热情,无需多言已知彼此心意。自古以来,重视儒者之道,理应怜惜身处困境之人。