《塞下曲(贺兰作)》

高适 唐代
君不见芳树枝,春花落尽蜂不窥。
君不见梁上泥,秋风始高燕不栖。
荡子从军事征战,蛾眉婵娟守空闺。
独宿自然堪下泪,况复时闻鸟夜啼。

翻译

你没看见春天的花树枝吗,等到花朵都落光了,蜜蜂也不再来了。你没看见屋梁上的泥巴吗,等到秋风一吹,燕子也不再停留。出征的丈夫在外地打仗,美丽的妻子独自守着空荡荡的闺房。一个人孤单地躺着,已经让人忍不住落泪,更何况还常常听到夜晚鸟儿的啼叫。