《寄宿田家》

高适 唐代
田家老翁住东陂,说道平生隐在兹。
鬓白未曾记日月,山青每到识春时。
门前种柳深成巷,野谷流泉添入池。
牛壮日耕十亩地,人闲常扫一茅茨。
客来满酌清尊酒,感兴平吟才子诗。
岩际窟中藏鼹鼠,潭边竹里隐鸬鹚。
村墟日落行人少,醉后无心怯路歧。
今夜只应还寄宿,明朝拂曙与君辞。

翻译

有位种田的老翁住在东边山坡,他说自己这一生都隐居在此处。两鬓斑白,早已不记年月流转,但见青山染翠便知春回大地。门前栽种的柳树已长成浓荫巷陌,山野溪涧的清泉潺潺汇入池塘。健壮的黄牛每日能耕十亩田地,闲来无事便清扫茅草搭的屋舍。若有客人来访便斟满清冽美酒,兴起时悠然吟诵才子们的诗篇。岩石缝隙的洞穴里藏着鼹鼠,深潭边的竹林中栖息着鸬鹚。夕阳沉落村庄小路人烟渐稀,酒醉后不再担心走岔了路口。今夜且留宿在这方清净天地,待晨光初露时再与您作别启程。