《人日寄杜二拾遗》

高适 唐代
人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。
柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。
身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。
今年人日空相忆,明年人日知何处。
一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。
龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。

翻译

在人日这天,我提笔写下诗句寄往草堂,心中遥想着那位故人,他一定在思念着自己的故乡。柳条在春风中摇曳生姿,我却不敢多看,怕勾起太多愁绪;梅花开满枝头,却只能让我更加心碎。如今我身在遥远的边地,无法参与故乡的事务,心中却堆满了无尽的忧虑与愁思。今年的人日,我只能空自怀念;明年的人日,又不知自己会在何方。我曾在东山隐居了三十个春秋,却未曾料到,书本与剑术在风尘中渐渐老去。如今我年迈体衰,却仍愧对那些四处奔波的游子,心中满是惭愧与无奈。