《宋中十首》

高适 唐代
梁王昔全盛,宾客复多才。
悠悠一千年,陈迹唯高台。
寂寞向秋草,悲风千里来。
朝临孟诸上,忽见芒砀间。
赤帝终已矣,白云长不还。
时清更何有,禾黍遍空山。
景公德何广,临变莫能欺。
三请皆不忍,妖星终自移。
君心本如此,天道岂无知。
梁苑白日暮,梁山秋草时。
君王不可见,修竹令人悲。
九月桑叶尽,寒风鸣树枝。
登高临旧国,怀古对穷秋。
落日鸿雁度,寒城砧杵愁。
昔贤不复有,行矣莫淹留。
出门望终古,独立悲且歌。
忆昔鲁仲尼,凄凄此经过。
众人不可向,伐树将如何。
逍遥漆园吏,冥没不知年。
世事浮云外,闲居大道边。
古来同一马,今我亦忘筌。
五霸递征伐,宋人无战功。
解围幸奇说,易子伤吾衷。
唯见卢门外,萧条多转蓬。
常爱宓子贱,鸣琴能自亲。
邑中静无事,岂不由其身。
何意千年后,寂寞无此人。
阏伯去已久,高丘临道傍。
人皆有兄弟,尔独为参商。
终古犹如此。
而今安可量。

翻译

从前梁王势力鼎盛的时候,门下宾客众多,个个才华横溢。千百年过去了,昔日的繁华早已消散,只留下高台一座,孤独地诉说着往事。秋风吹过荒草,四周寂静无声,远方传来阵阵悲凉。
早晨登上孟诸高地,忽然望见芒砀山间。赤帝的气运已然终结,白云一去不返。如今天下太平,却只见满山空荡荡的禾黍,再无往日景象。景公德行广大,面对变故始终不失本心,尽管妖星出现,也终究自行移开。君主的心本来如此光明磊落,难道天道会看不到吗?
夕阳洒落在梁苑之中,梁山上的秋草随风摇曳。再也见不到昔日的君王,只有那修长的竹林,惹人悲伤。九月里桑叶已尽,寒风吹动树枝发出呜咽之声。登高遥望旧日国土,缅怀古人,面对这萧瑟的秋天。落日中飞过鸿雁,寒冷的城池传来捣衣声,愁绪难解。昔日贤人早已不在,是时候离去,莫要久留。
走出门来远望这亘古不变的天地,独自一人既悲又歌。想起当年孔子也曾怀着忧伤从此经过。世人已经难以亲近,若真有人伐树断道,又该如何是好?
那位逍遥于漆园的小吏庄子,早已默默无闻,不知归于何处。世事如浮云飘散,他独居在大道之旁。自古以来人们都骑着同一匹马奔波世间,而我如今也已忘却了捕捉真理的工具。
五霸接连征战,宋国却从未立下战功。幸亏有人用奇策解围,但交换子女为食的事,实在令人心痛不已。如今只见卢门外一片萧条,转蓬随风飘荡。
我一直敬仰宓子贱,他弹琴治邑,亲民有方。城里安宁静谧,难道不是因为他自身的德行所致?怎料千年之后,竟再无人能像他那样。阏伯早已离去,只剩高高的土丘矗立路边。人人都有兄弟,唯独你我如同参商二星,永远不能相见。这种分离自古以来便是如此,而今更无法估量。