《同观陈十六史兴碑》

高适 唐代
荆衡气偏秀,江汉流不歇。
此地多精灵,有时生才杰。
伊人今独步,逸思能间发。
永怀掩风骚,千载常矻矻.新碑亦崔嵬,佳句悬日月。
则是刊石经,终然继梼杌。
我来观雅制,慷慨变毛发。
季主尽荒淫,前王徒贻厥。
东周既削弱,两汉更沦没。
西晋何披猖,五胡相唐突。
作歌乃彰善,比物仍恶讦。
感叹将谓谁,对之空咄咄。

翻译

楚地荆山与衡山灵气独钟,长江汉水奔流不息。这片土地多有灵秀之气,时常孕育出杰出的人才。此人当今无人能及,才思飞扬,时时迸发出超凡的灵感。我长久以来敬仰他那如风骚一般的文采,千百年来勤奋不懈。
新立的碑石也高大雄伟,上面题写的佳句如同日月高悬。这就好比镌刻在经书上的文字,终究会流传后世,如同古代的史书一般不朽。我来到这里观赏这典雅的杰作,不禁感慨万千,连头发都为之竖起。而如今的君主却沉溺于荒淫,先王留下的基业白白被毁掉。
东周衰弱之后,两汉也相继灭亡;西晋动荡不堪,五胡乱华纷至沓来。写诗本是用来表彰善行,用比喻来批评恶行。可如今我满心感叹,又能对谁倾诉?只能对着这一切空自叹息。