《涟上别王秀才》

高适 唐代
飘飖经远道,客思满穷秋。
浩荡对长涟,君行殊未休。
崎岖山海侧,想像无前俦。
何意照乘珠,忽然欲暗投。
东路方箫条,楚歌复悲愁。
暮帆使人感,去鸟兼离忧。
行矣当自爱,壮年莫悠悠。
余亦从此辞,异乡难久留。
赠言岂终极,慎勿滞沧洲。

翻译

我只身漂泊,远行在漫长的旅途上,游子的愁绪充满了这荒凉的深秋。面对浩渺无际的水面,你依然奔波不息。一路上山川险峻、海浪翻腾,你的想象也无人能及。谁能想到那珍贵如夜明珠般的情谊,竟会在这暗淡的时刻被轻率对待?东方的道路正显得孤寂冷落,楚地的歌声又添几分悲伤。傍晚的船帆令人触动,飞鸟离去也牵动离愁。你要多加珍重,正当壮年切莫虚度光阴。我也将要离开这里,异乡终究难以久留。临别赠言虽有尽时,但请你一定不要长久滞留在远方的水乡洲地之上。