《宋中别周、梁、李三子》

高适 唐代
曾是不得意,适来兼别离。
如何一尊酒,翻作满堂悲。
周子负高价,梁生多逸词。
周旋梁宋间,感激建安时。
白雪正如此,青云无自疑。
李侯怀英雄,肮脏乃天资。
方寸且无间,衣冠当在斯。
俱为千里游,忽念两乡辞。
且见壮心在,莫嗟携手迟。
凉风吹北原,落日满西陂。
露下草初白,天长云屡滋。
我心不可问,君去定何之。
京洛多知己,谁能忆左思。

翻译

曾经的我心中充满失意,如今又遭逢离别之痛。一杯酒本应欢聚,却化作满堂的悲伤。周子身负高才,梁生词句飘逸。他们在梁宋之间游走,心中感慨建安时代的辉煌。白雪般的纯洁心境,青云直上的志向,无需怀疑。李侯心怀英雄气概,那豪放不羁正是天赐之资。心中毫无杂念,衣冠整齐,正应如此。我们一同远游千里,忽然想起两地的别离。心中的壮志仍在,不必叹息携手迟来。凉风吹过北原,落日映照西陂。露水落下,草色初显白意,天空辽阔,云彩不断变幻。我的心事无法言说,你离去又将何往?京城洛阳知己众多,但谁能记住左思的诗篇?