《塞下曲》

高适 唐代
结束浮云骏,翩翩出从戎。
且凭天子怒,复倚将军雄。
万鼓雷殷地,千旗火生风。
日轮驻霜戈,月魄悬雕弓。
青海阵云匝,黑山兵气冲。
战酣太白高,战罢旄头空。
万里不惜死,一朝得成功。
画图麒麟阁,入朝明光宫。
大笑向文士,一经何足穷。
古人昧此道,往往成老翁。

翻译

结束了对骏马的眷恋,我轻盈地踏上从军之路。凭借着天子的威严和将军的英勇,我投身于这场战斗。战鼓声如雷鸣般震撼大地,千万面旗帜在风中猎猎作响,仿佛烈火燃烧。太阳的光芒照耀着霜白的戈矛,月亮的清辉悬挂在雕饰精美的弓上。
青海湖畔,战云密布;黑山之巅,兵气冲天。战斗激烈时,太白星高悬天际;战事结束后,敌军的旗帜已不复存在。我无惧死亡,只为有朝一日能成就功名。功成名就后,我的画像将被悬挂在麒麟阁中,我也将入朝觐见,步入明光宫。
我大笑着对那些文士说:只精通一部经典又怎能穷尽人生的意义?古人往往不明白这个道理,结果一生碌碌无为,最终成了白发苍苍的老翁。