《偈二首》

释觉 未知
是即彻底是,从来脱体先天地。
非即彻底非,万别千差共一机。
是也是不著,非也非不及,此时佛祖从何立。
晓天霜重泄真机,一颗圆明色非色。
妙体全标处,分明只自知。

翻译

这才是彻底的“是”,自古以来就超越形体,先于天地而存在。
那不是彻底的“非”,虽然千差万别,却同出一个根源。
说是,却无法用言语表达;说非,也无法触及它的边际。此时此刻,佛与祖师又怎能另立门户?
清晨天光中,霜寒沉重,泄露了真实的奥秘:一颗圆明之物,既不纯属颜色,也不离颜色。
这玄妙本体完整地呈现一切,清楚分明,却只可自己心知。