《晓上人还浙东》

释法平 宋代
鸟宿柴门静,更深别意倾。
孤灯寒有晕,细雨夜无声。
渡晓人争立,潮平橹乱鸣。
君今成独往,老罢苦为情。

翻译

鸟儿在屋前的柴门边栖息,夜深人静,离别的思绪涌上心头。孤灯微弱,光晕朦胧,细雨悄然落下,夜晚寂静无声。天将破晓,人们纷纷站在渡口等待,潮水平静,船桨杂乱地划动着。你如今独自远行,我年老体衰,却仍为这份情感所苦。