《故吏部郎中赠给事中韦公挽歌二首》

李嘉祐 唐代
神理今何在,斯人竟若斯。
颜渊徒有德,伯道且无儿。
白发今非老,青云数有奇。
谁言夕郎拜,翻向夜台悲。
社里东城接,松阡北地开。
闻笳春色惨,执绋故人哀。
终日南山对,何时渭水回。
仁兄与恩旧,相望泣泉台。

翻译

如今的天理在哪里?这个人怎么就突然这样了。颜渊只是有德行,但没有成就;伯道虽有才,却无子嗣。如今我头发虽然白了,但还不算老;一生也有些奇特之处。谁说他能受到朝廷重用,却反而在黄泉之下感到悲哀。家乡东边的城池相连,墓地在北面松林之中。春天听到笳声,景色也显得凄惨;送葬时,旧友都悲伤不已。终日面对南山,何时才能回到渭水之滨?仁兄和旧友,只能在黄泉下相互凝望,泪洒泉台。