《昭君村》

沈继祖 宋代
黄沙漫空天一色,漠北阴山断行迹。
明妃辞汉适单于,委骨胡沙无来日。
心事欲向瑟琶传,天荒地老何人识。
胡雁经年去会还,汉月几夜圆复缺。
雁飞那解寄音尘,月明不管人愁绝。
冢上千年不改青,怨入边风与羌笛。
谁为君王设此谋,纵杀画工果何益。
至今犹使昭君村,月发炙面殊不惜。
汉已无策唐效之,公主沦弃豺狼域。
何不设备御狂胡,人言仲舒计已疏。
不以女色媚穹庐,圣宋之德千古无。

翻译

黄沙漫天,天地一片昏黄,漠北的阴山阻断了行人的踪迹。王昭君离开汉朝,远嫁匈奴单于,她的尸骨埋在胡地的沙土中,再没有回来的日子。她的心事想通过琵琶传达,但天荒地老,有谁真正了解她呢?鸿雁每年飞走又归来,明月几夜圆了又缺。鸿雁怎能传递音讯,明月也不管人间的愁苦。她的坟墓上青草千年不改,哀怨随边塞的风和羌笛传遍四方。是谁为君王出此计策,纵容杀害画工又有什么好处?直到今天,昭君村的人还在月下烧灼脸面,毫不吝惜。汉朝无计可施,唐朝也效仿,公主被抛弃在豺狼之地。为何不加强防备抵御胡人?有人说董仲舒的计策已经过时。不以美色讨好北方的统治者,这才是圣宋的美德,千古无双。