《和祖无择题袁州东湖卢肇石》

任大中 宋代
宜阳刺史才,祖择之维杰。
大旱雨一方,尽使焦枯活。
公退趣尚深,水石探其绝。
长江北岸林,唐有卢子发。
曾居此林下,高把簪组脱。
岁远成荒墟,佳名讵泯没。
有石数尺长,犹是旧时物。
况辱泥涂久,实在坚重节。
择之渡水见,力为心惨切。
万夫一呼聚,挠动雷声揭。
地险若驱来,岩谷俱震裂。
幽辅郡东河,脱得太华骨。
白玉漏纤纹,雨频为澡刷。
草蔓渐盘遶,柳绿密挥拂。
润恐欲迸泉,怪亦有奥穴。
安知无蛰龙,时见微云出。
几因牵夜吟,帘晓捲残月。
气暗逼人寒,蒙笼未若别。
烟重风扫开,独立势突兀。
苏武见单于,傲睨腰不折。
人皆画将归,予笔恨粗拙。
择之岂不贤,天涯避谗舌。
对此忧足忘,我观未甚悦。
不得见娲皇,愿天无破缺。

翻译

宜阳刺史祖择之,是一位才华出众的人。在大旱之时,他为一方带来了雨水,让焦枯的大地重新焕发生机。他在公务之余,兴趣深远,常去探寻山水间的绝妙之处。长江北岸的树林中,唐代有位叫卢子发的人,曾在此隐居,脱下官帽,远离尘世。岁月流转,这里成了荒废之地,但他的美名并未被遗忘。那里有几尺长的石头,还是旧时的模样。这些石头历经风雨侵蚀,却依然坚如磐石。祖择之渡水见到这些石头,内心感到无比悲切。众人齐心协力,一声呼喊便聚集起来,撼动了天地,仿佛雷声震天。地势险峻,仿佛被驱赶而来,山谷都随之震动开裂。幽静的东河辅郡,仿佛山体精华所在。洁白的玉石露出细纹,经雨水频繁冲刷,更显晶莹剔透。草蔓渐渐盘绕其上,柳树也用浓密的枝条轻拂着它们。湿润的环境似乎要让泉水迸发,奇怪的是还藏有深邃的洞穴。谁能知道这洞穴里是否藏着沉睡的龙,偶尔会有微云飘出。多少次因夜吟而牵动思绪,清晨卷起帘幕,残月挂在天边。寒气逼人,朦胧中别有一番景象。烟雾随风散开,那石头独立突兀,气势非凡。苏武面对单于时,傲然不屈,腰杆挺直。人们画下他的形象,我却遗憾自己笔法粗拙。祖择之难道不是贤能之人吗?他避开了天涯间的谗言诽谤。面对这一切,我的忧愁得以消解,但观赏之后却未感到十分愉悦。可惜不能见到女娲,只愿苍天永远完整无缺。