《过濂溪》

潘兴嗣 宋代
鳞鳞负郭田,渐次郊原口。
其中得清旷,贵结林泉友。
一溪东南来,潋滟翠波走。
清响动灵粹,寒光生户牖。
峨峨双剑峰,隐隐插牛斗。
疏云互明晦,岚翠相妍丑。
恍疑座中客,即是关中叟。
为歌紫芝曲,更击秦人缶。
窅然忘得丧,形骸与天偶。
君怀康济术,休光动林薮。
得非仁知乐,夙分已天有。
捉鼻固未免,安能混真守。
日暮车马徒,桥横莫回首。

翻译

城外一片片田地,渐渐延伸到郊野的入口。在这片清旷之地,最珍贵的是能与山林泉石为友。一条小溪从东南方向流来,波光粼粼,翠绿的溪水缓缓流淌。清脆的水声仿佛触动了心灵的纯净,寒光透过窗户洒进来。巍峨的双剑峰隐约插入天际,仿佛与星辰相接。稀疏的云彩在明暗间交替,山间的雾气与翠色相互映衬,时而美丽,时而平凡。恍惚间,仿佛座中的客人就是那位关中的老者。他唱着《紫芝曲》,敲击着秦人的缶,悠然自得,忘却了得失,仿佛与天地融为一体。你心怀济世之才,光芒照亮了山林。这难道不是仁者与智者的乐趣吗?这份缘分早已注定。虽然难免有些世俗的牵绊,但怎能混同于真正的坚守?日暮时分,车马渐行渐远,桥横在眼前,莫要回头。