《落第归乡留别长安主人》

豆卢复 唐代
客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。
年年下第东归去,羞见长安旧主人。

拼音

kè lǐ chóu duō bù jì chūn, wén yīng shǐ tàn liǔ tiáo xīn.客里愁多不记春,闻莺始叹柳条新。nián nián xià dì dōng guī qù, xiū jiàn cháng ān jiù zhǔ rén.年年下第东归去,羞见长安旧主人。

翻译

客居他乡愁绪多,早已忘了春天的景象,直到听到黄莺啼叫,才感叹柳枝又新绿了。年年考试落第,只能向东归去,面对长安的旧友,心中羞愧难当。