《新亭三首》

马之纯 宋代
忆昔诸贤扶晋室,冠盖多于此云集。
坐中翻作儿女悲,世换人非但陈迹。
我来正值三月春,花落鸟啼春寂寂。
江河虽异事略同,同景不殊今视昔。
磨灭英雄得丧多,山重水复无终极。
安能郁郁老江左,尅复神州当勠力。
未论重见管夷吾,只今谁为楚囚泣。
徒倚令人三叹息,徒倚令人泪横臆。
狄夷相残春又春,时乎时乎难再得。

翻译

回想当年那些贤才辅佐晋朝,京城中车马络绎不绝。如今却成了儿女情长的悲伤之地,世事变迁,人事已非,只剩下旧日痕迹。我来到这里正逢三月春日,花落鸟鸣,春意阑珊。虽然江河不同,但人事变迁的故事大同小异,景象相似,古今对比让人感慨万千。英雄的成败得失如过眼云烟,山水重重,道路漫漫,没有尽头。怎能郁郁寡欢地终老此地,恢复中原应当齐心协力。别说再次见到像管仲那样的贤才,现在又有谁能为困于楚地的囚徒哭泣呢?徘徊感叹让人三番五次地叹息,心情沉重到泪水满溢。狄夷之间相互争斗,春去春来,时光难再。