《满江红 送理伯雍同知改除转运判官》

陆文圭 宋代
双桧堂深,想前日、清风犹在。
才半载、政声传播,与人称快。
鞠草园扉无滞讼,憩棠田舍留遗爱。
问方今、循吏几何人,公为最。
明而恕,廉而介。
官易进,身难退。
苦簿书业委,米盐繁碎。
雁鹜自怜群里聚,龙猪不计儿时会。
望美人、又向碧云西,徒增慨。

翻译

双桧堂很深,想起前几天,清风还依旧在。才过了半年,你的政绩就传开了,人们都称赞你。在草屋前的庭院里,没有积压的诉讼案件;在棠树下的田舍中,留下了许多百姓的爱戴。如今,像你这样贤能的官吏能有几个?你应当是其中最突出的一个。
你为人明理而宽厚,廉洁而有操守。官位容易升迁,但你却难以退隐。苦于文书事务繁重,连米盐琐事都要亲自处理。雁和鹜自知身处群体之中,龙和猪也不再计较儿时的恩怨。遥望远方,那心上人已消失在碧蓝的云西,只让人徒增感慨。