《渡江》

刘昭 宋代
大江注东溟,十月风涛庄。
舟人造养生,夺臂术奔浪。
睠言君勿惊,世路方难行。
若言世路阴,此水真安平。

翻译

大江滚滚向东流,直入东海深处,十月份的风浪庄重又狂放。船上的人都在积极调整生活状态以适应航行,他们灵活运用各种驾船技巧,勇敢地与波浪抗争。看着这番情景,我想对你说:无需过于惊慌,人生的道路本就充满艰难险阻。如果说人生之路有时阴云密布、坎坷曲折,那么眼前的这条大江,虽然风浪汹涌,却也实实在在地展现出一条平稳向前的航线。
翻译:
江水浩浩荡荡汇入东方大海,正值十月,风急浪高,气势磅礴。船上的乘客们为了应对这种环境,纷纷采取各种方法调养身心,施展高超的驾船技术,奋勇地在浪涛中疾驰。此刻我想对你道一句:不必过于惶恐,因为世间之路原本就崎岖难行。假使你觉得人生之路常有阴霾笼罩、步履维艰,那么请看这江水——尽管浪涛汹涌,但它始终坚定地保持着前行的轨迹,呈现出一份安然与平顺。