《使君席夜送严河南赴长水(得时字)》

岑参 唐代
娇歌急管杂青丝,银烛金杯映翠眉。
使君地主能相送,河尹天明坐莫辞。
春城月出人皆醉,野戍花深马去迟。
寄声报尔山翁道,今日河南胜昔时。

翻译

动听的歌声和急促的乐曲伴着缕缕丝竹声,银白的烛光与闪烁的酒杯映照着美人翠绿的眉眼。作为地方主人的使君诚挚相送,河尹也早早到来劝我不要推辞。春天的城里,月亮初升时人们都沉醉其中;荒野的戍楼旁鲜花盛开,连马儿离去的脚步也仿佛变得迟缓。请捎句话给那位山中的老翁:今日的河南,远比往昔更加美好。