《酬卧云》

刘木 宋代
美人隔云水,广永几千里。
白日有没时,相思无穷已。
夜雨翳灯花,凉风折窗纸。
披衣不能寐,拒待闻鸡起。
从来志士肠,高若雪山峙。
岂不念摧折,藉此可凭恃。
蔓草委地滋,孤松插天起。
咸若知我深,赠言故及此。

翻译

美人远在云端水涯,相隔万里之遥。白日虽有终尽之时,但思念之情却无止境。夜晚雨声打湿了灯花,凉风吹破了窗户纸。披上衣服辗转难眠,只盼听到鸡鸣起身。自古以来,有志之士的心志高洁如雪山屹立。难道他们不担忧被挫折所伤?只是凭借这份信念才能有所依持。蔓草在地上蔓延生长,孤松直插云天。假如你真的了解我,这些话语也就因此而生。