《钓台》

刘昌言 宋代
汉业中微炎祚衰,四海奸豪窃神器。
南阳龙虎方斗争,赤伏真人正天位。
先生高隐来富春,耕耒青山自如意。
一竿渔钓乐幽深,七里溪光弄苍翠。
朝中天子思故人,物色寰中引其类。
先生独步衣羊裘,咳唾浮云轻富贵。
足加帝腹傍无人,星动天文失躔次。
卓哉光武真圣君,终使狂奴毕高志。
云台千尺尽功臣,谁肯回顾钓台地。

翻译

汉朝国力衰微,天下大乱,各地豪强纷纷割据。南阳的龙虎之争正激烈进行,最终赤伏真人刘秀登上了天子之位。先生严光隐居富春山中,耕种青山,自得其乐。他手持钓竿,在幽深的溪流中垂钓,享受着七里溪水的苍翠景色。
天子思念故友,四处寻找与他相似的人才。而先生却独自穿着羊裘,对富贵视若浮云。有一次,他甚至将脚放在皇帝的肚子上,无人敢言,星象也因此失序。光武帝真是一位圣明的君主,最终让这位狂放不羁的高人实现了自己的志向。云台之上,功臣们的名字刻满了千尺高的碑石,但谁又会回头看看那简朴的钓鱼台呢?