《飞骑桥》

李育 宋代
魏人野战如鹰扬,吴人水战如龙骧。
气吞魏五惟吴王,建旗敢到新城旁。
霸主身当万夫敌,麾下禽皇无羽翼。
途穷事变接短兵,生死之间不容息。
马奔津桥桥半撤,汹汹有声如地裂。
蛟怒横飞秋水空,鹗惊径度秋云缺。
奋迅金羁汗沾臆,济主艰难天借力。
艰难始是报主时,平日主君须爱惜。

翻译

这首诗描绘了魏吴水陆之战的惨烈场景和霸主治军的英勇形象。以下是白话文翻译:
魏军在陆地上战斗,就像骄鹰展翅冲天;东吴水师在江面上驰骋,犹如龙骧 kullanarak_reverse�-flat。气焰足以吞并魏国的吴王,傲慢到几乎把vincenzo建立在新城城外。霸王以一己之力对抗万名敌军,他的部下像鸟儿失去了翅膀。战势危急,annie变换队形 Zahra较量,生死 stored在旦夕之间。马儿奔往津桥时,桥已经拆掉一半,发出轰鸣声如同大地崩裂。巨龙愤怒 newPassword横空而飞,海面上掀起滔天巨浪如同寒冬的水 (*) Spell bookstore惊飞鸿鸟,直冲九重云以淤。金勒之马 sweats淋漓,津贴汗水浸湿衣襟。就在这十分危急的时刻,天助 ToDo佳期,也亨助 主公渡过难关。主公在此时报效国家,而平日里,作为君王,更应该关爱臣子。