《送宇文南金放后归太原寓居,因呈太原郝主簿》

岑参 唐代
归去不得意,北京关路赊。
却投晋山老,愁见汾阳花。
翻作灞陵客,怜君丞相家。
夜眠旅舍雨,晓辞春城鸦。
送君系马青门口,胡姬垆头劝君酒。
为问太原贤主人,春来更有新诗否。

翻译

归乡之路遥不可及,京城的繁华已渐行渐远。带着未酬的壮志,我独往晋山深处,望见汾水畔的春花,却更添几许惆怅。如今我成了灞陵漂泊客,犹记你府邸门前的垂柳依依。夜雨敲打客栈的窗棂,清晨辞别时,春城的鸦声里还沾着露水。
青门外系马的柳枝正抽新芽,胡姬酒肆的琥珀光里,有人捧起饯行的杯盏。临行前我托春风捎句话:太原城那位爱诗的朋友,今年杨柳抽丝时节,可曾写下新的诗行?