《送魏升卿擢第归东都,因怀魏校书、陆浑、乔潭》

岑参 唐代
井上桐叶雨,灞亭卷秋风。
故人适战胜,匹马归山东。
问君今年三十几,能使香名满人耳。
君不见三峰直上五千仞,见君文章亦如此。
如君兄弟天下稀,雄辞健笔皆若飞。
将军金印亸紫绶,御史铁冠重绣衣。
乔生作尉别来久,因君为问平安否。
魏侯校理复何如,前日人来不得书。
陆浑山下佳可赏,蓬阁闲时日应往。
自料青云未有期,谁知白发偏能长。
垆头青丝白玉瓶,别时相顾酒如倾。
摇鞭举袂忽不见,千树万树空蝉鸣。

翻译

井边梧桐的叶子在细雨中飘落,灞亭的秋风呼啸着卷过。你刚在远方赢得胜利,此刻正独自策马返回山东。敢问你如今不过三十有余,怎能让美名传遍四方?你可知那三峰拔地而起高耸五千仞?读你的文章,便觉气象万千,恰似这般巍峨。
你们兄弟的才情世间罕有,字字如飞泉激石,笔锋似惊鸿掠空。将军的黄金印压垂紫色绶带,御史的铁冠映着锦绣官袍。乔尉自分别后再无音讯,可否托你捎去平安问候?魏侯仍在整理典籍吗?前日信使来却未得片语。
陆浑山下的风光值得细细赏玩,蓬莱阁中若有闲暇,也该常去徜徉。原以为青云之路遥遥无期,谁知岁月流转白发生长。酒垆前你青丝拂动,白玉酒瓶倾倒时我们相视无言。马鞭扬起衣袖翻飞间你忽然消失不见,唯余千树万树的蝉鸣在空旷中回响。