《送费子归武昌》

岑参 唐代
汉阳归客悲秋草,旅舍叶飞愁不扫。
秋来倍忆武昌鱼,梦著只在巴陵道。
曾随上将过祁连,离家十年恒在边。
剑锋可惜虚用尽,马蹄无事今已穿。
知君开馆常爱客,樗蒱百金每一掷。
平生有钱将与人,江上故园空四壁。
吾观费子毛骨奇,广眉大口仍赤髭。
看君失路尚如此,人生贵贱那得知。
高秋八月归南楚,东门一壶聊出祖。
路指凤凰山北云,衣沾鹦鹉洲边雨。
勿叹蹉跎白发新,应须守道勿羞贫。
男儿何必恋妻子,莫向江村老却人。

翻译

汉阳的游子在秋天悲伤地望着衰败的野草,住在旅舍中,落叶纷飞却无心打扫。秋天来了,更加思念武昌的鲈鱼,梦里只出现在巴陵的路上。曾经跟随将军征战祁连山,离家十年,一直守在边疆。剑锋虽利,却白白用尽,马蹄也早已磨损。知道你开馆待客,喜欢与人交往,一掷千金玩樗蒱游戏。平生有钱就愿意与人分享,如今江边的老家却只剩空荡荡的四壁。我看费子你的骨相奇特,眉毛宽广,口大,满脸红须。看你失意落魄还能如此,人生贵贱又怎能预料呢?深秋八月,我要回到南楚,东门饮一杯酒,聊作告别。路指向凤凰山北的云,衣衫被鹦鹉洲边的雨打湿。不要感叹白发初生,应当坚守道义,不因贫穷而羞愧。男儿何必留恋妻儿,不要到江村中老去。