《刘相公中书江山画障》

岑参 唐代
相府征墨妙,挥毫天地穷。
始知丹青笔,能夺造化功。
潇湘在帘间,庐壑横座中。
忽疑凤凰池,暗与江海通。
粉白湖上云,黛青天际峰。
昼日恒见月,孤帆如有风。
岩花不飞落,涧草无春冬。
担锡香炉缁,钓鱼沧浪翁。
如何平津意,尚想尘外踪。
富贵心独轻,山林兴弥浓。
喧幽趣颇异,出处事不同。
请君为苍生,未可追赤松。

翻译

相府征集精妙的书法,挥毫之间仿佛天地尽在笔下。这才明白,丹青之笔竟能超越自然造化。潇湘山水仿佛就在帘幕之间,庐山的幽壑横亘在座中。忽然间,我仿佛置身凤凰池,暗与江海相通。湖上白云如粉,天边山峰如黛。白天也能看到月亮,孤帆仿佛乘风而行。岩上的花朵永不凋落,涧边的草不分春夏秋冬。担锡的僧人、香炉边的道人、沧浪江畔的渔翁,他们的生活各有境界。为何在平津之地,我仍想着尘外的踪迹?富贵之心渐淡,山林的兴致愈浓。喧闹与幽静各有其趣,出世与入世终究不同。请你为苍生着想,莫要追随那仙人赤松。