《秋夕听罗山人弹三峡流泉》

岑参 唐代
皤皤岷山老,抱琴鬓苍然。
衫袖拂玉徽,为弹三峡泉。
此曲弹未半,高堂如空山。
石林何飕飗,忽在窗户间。
绕指弄呜咽,青丝激潺湲。
演漾怨楚云,虚徐韵秋烟。
疑兼阳台雨,似杂巫山猿。
幽引鬼神听,净令耳目便。
楚客肠欲断,湘妃泪斑斑。
谁裁青桐枝,縆以朱丝弦。
能含古人曲,递与今人传。
知音难再逢,惜君方老年。
曲终月已落,惆怅东斋眠。

翻译

一位白发苍苍的岷山老人,怀抱着古琴坐在山间,灰白的鬓发与山色融为一体。他轻拂衣袖拨动琴弦,指尖流淌出三峡清泉的韵律。琴声初起未久,整个厅堂仿佛化作空寂的山谷,窗棂外忽然传来石林间的飒飒风声。
琴弦在他苍老的指间呜咽低吟,如同山涧清溪在青苔石上跳跃。乐声时而似缠绕楚地的流云含愁,时而如深秋薄雾般缥缈绵长。这旋律里仿佛揉进了巫山神女的泪雨,又隐约传来三峡猿群的悲啼。幽深的琴音能牵动鬼神驻足聆听,澄澈的旋律令凡俗耳目为之一清。
远行的游子听得肝肠寸断,湘水女神在乐声中落下斑斑泪痕。谁人取来青桐木制琴,谁为它系上朱红丝弦?这架古琴承载着千年遗韵,将前人的心曲传给今世知音。可惜懂得琴语的人再难相遇,更叹你已满头霜雪。当最后一个音符消散时,月色正悄然西沉,只留下东厢房里辗转难眠的惆怅。