《暮秋山行》

岑参 唐代
疲马卧长坂,夕阳下通津。
山风吹空林,飒飒如有人。
苍旻霁凉雨,石路无飞尘。
千念集暮节,万籁悲萧辰。
鶗鴂昨夜鸣,蕙草色已陈。
况在远行客,自然多苦辛。

翻译

疲惫的马儿卧在长长的山坡上,夕阳正缓缓落下,照在通往远方的渡口。山间的风吹过空荡荡的树林,沙沙作响,仿佛有人轻轻走动。雨后初晴的天空带着凉意,石板路上没有飞扬的尘土。万千思绪在暮色中汇聚,万物都在这傍晚时分显得萧瑟而悲伤。昨夜杜鹃鸟哀鸣不停,蕙草的颜色也已变得枯黄。更何况我只是一个远行他乡的游子,自然免不了许多辛酸与愁苦。