《杨雄草玄台》

岑参 唐代
吾悲子云居,寂寞人已去。
娟娟西江月,犹照草玄处。
精怪喜无人,睢盱藏老树。

翻译

我为你曾经的居所感到悲伤,如今这里只剩下寂寞,人已远去。那皎洁的江月依旧静静地照着这片曾经你钻研玄理的地方。那些精怪似乎也欢喜这里无人打扰,悄悄躲在古老的大树后窥视着一切。