《出关经华岳寺,访法华云公》

岑参 唐代
野寺聊解鞍,偶见法华僧。
开门对西岳,石壁青棱层。
竹径厚苍苔,松门盘紫藤。
长廊列古画,高殿悬孤灯。
五月山雨热,三峰火云蒸。
侧闻樵人言,深谷犹积冰。
久愿寻此山,至今嗟未能。
谪官忽东走,王程苦相仍。
欲去恋双树,何由穷一乘。
月轮吐山郭,夜色空清澄。

翻译

我在荒野的寺庙中稍作休息,偶然遇见了一位法华寺的僧人。推开寺门,正对着巍峨的西岳华山,石壁陡峭,青色的岩层层层叠叠。竹林间的小径上铺满了厚厚的青苔,松木门框上缠绕着紫藤。长廊两侧悬挂着古老的画作,高耸的殿堂中孤灯摇曳。五月的山雨带着闷热,三座山峰仿佛被火云笼罩。我侧耳听到樵夫们谈论,深谷中依然积存着寒冰。长久以来,我一直渴望探寻这座山,却至今未能如愿。如今被贬官东行,公务缠身,难以脱身。心中虽想离开,却又留恋这寺庙的双树,不知何时才能彻底领悟佛法的真谛。月亮从山间升起,夜色清澈而宁静。