《茅山书院》

侯遗 宋代
精舍依岩壑,萧条自卜居。
山花红踯躅,庭树绿栟榈。
荷锸朝芸陇,分镫夜读书。
浮云苍狗纪一笑不关余。

拼音

jīng shè yī yán hè, xiāo tiáo zì bǔ jū.精舍依岩壑,萧条自卜居。shān huā hóng zhí zhú, tíng shù lǜ bīng lǘ.山花红踯躅,庭树绿栟榈。hé chā cháo yún lǒng, fēn dèng yè dú shū.荷锸朝芸陇,分镫夜读书。fú yún cāng gǒu jì yī xiào bù guān yú.浮云苍狗纪一笑不关余。

翻译

精舍坐落在岩石与山谷之间,环境清幽,是我自己选择的隐居之所。山间的野花如红踯躅般绚丽绽放,庭院中的树木以绿色栟榈为主,生机盎然。清晨,我手持铁锹在菜田中劳作耕耘;夜晚,则点燃灯火,专心致志地研读诗书。抬头望向天空,云朵瞬息万变如同苍狗幻化,对于这一切世事变迁,我淡然一笑,心中并无挂碍。
简而言之:
我在岩壑之畔建起精舍,作为自己的清静居所。院内山花烂漫如红踯躅,庭树碧绿以栟榈为伴。晨起扛起锄头料理菜园,夜晚挑灯夜读沉浸书卷。抬眼望浮云变幻如苍狗,面对世事无常,我一笑置之,心中超然物外。