《入剑门作,寄杜、杨二郎中,时二公并为杜元帅判官》

岑参 唐代
不知造化初,此山谁开坼。
双崖倚天立,万仞从地劈。
云飞不到顶,鸟去难过壁。
速驾畏岩倾,单行愁路窄。
平明地仍黑,停午日暂赤。
凛凛三伏寒,巉巉五丁迹。
与时忽开闭,作固或顺逆。
磅礴跨岷峨,巍蟠限蛮貊。
星当觜参分,地处西南僻。
陡觉烟景殊,杳将华夏隔。
刘氏昔颠覆,公孙曾败绩。
始知德不修,恃此险何益。
相公总师旅,远近罢金革。
杜母来何迟,蜀人应更惜。
暂回丹青虑,少用开济策。
二友华省郎,俱为幕中客。
良筹佐戎律,精理皆硕画。
高文出诗骚,奥学穷讨赜。
圣朝无外户,寰宇被德泽。
四海今一家,徒然剑门石。

翻译

不知道天地初开的时候,这座山是谁开辟的。两座山崖直插云霄,万丈高耸仿佛从地底裂开。云雾飘不到山顶,飞鸟也难以飞过陡峭的岩壁。快速前行时害怕山岩倾塌,独自行走又担心道路狭窄。天刚亮时地面还很黑暗,中午时太阳却变得火红。三伏天里这里依然寒冷,五丁开山的遗迹依然清晰可见。它有时敞开,有时关闭,有时坚固,有时顺逆不定。它横跨岷山和峨眉,巍然耸立,阻隔了边远的蛮夷之地。星辰位于觜宿和参宿之间,地处西南偏僻之处。忽然觉得这里的景色与众不同,仿佛与中原世界隔绝。从前刘氏王朝曾倾覆,公孙述也曾失败。这才明白,如果不修德政,仅凭险要又有何用?现在统帅军队,远近都停止了战争。杜甫来得太晚,蜀地的人更加惋惜。暂时放下画笔的思绪,少用治国的策略。两位朋友是朝廷官员,都在幕府中做客。他们有好的谋划协助军事,精深的学理都有独到见解。他们的文章出自诗经楚辞,学问深奥而广博。圣明的朝代没有外户之忧,天下人都沐浴在恩德之中。如今四海一家,剑门关的石块也成了徒劳的象征。