《泊太湖寄内》

顾禧 宋代
草草出门去,孤帆落暮烟。
笑谈卿宛在,辛苦梦难传。
雨礴蛟龙窟,云乘橘柚边。
从来轻远别,此夕倍凄然。

拼音

cǎo cǎo chū mén qù, gū fān luò mù yān.草草出门去,孤帆落暮烟。xiào tán qīng wǎn zài, xīn kǔ mèng nán chuán.笑谈卿宛在,辛苦梦难传。yǔ bó jiāo lóng kū, yún chéng jú yòu biān.雨礴蛟龙窟,云乘橘柚边。cóng lái qīng yuǎn bié, cǐ xī bèi qī rán.从来轻远别,此夕倍凄然。

翻译

匆匆忙忙出了门,只见孤舟在暮霭中缓缓下落。虽与你谈笑风生,仿佛你仍在身边,但心中深知这份欢笑与情谊难以在梦境中传递。大雨倾盆,仿佛直灌入蛟龙栖息的洞穴;浓云翻滚,紧挨着橘柚丛生的边界。向来对离别看得淡然,然而今夜却格外感伤,心中凄凉倍增。