《北行作》

杜氏 宋代
江淮幼女别乡闾,好似明妃远嫁无。
默默一心归故国,区区千里逐狂夫。
慵拈箫管吹羌曲,懒击罗裙舞鹧鸪。
多少眼前悲泣事,不如花柳旧江都。

拼音

jiāng huái yòu nǚ bié xiāng lǘ, hǎo sì míng fēi yuǎn jià wú.江淮幼女别乡闾,好似明妃远嫁无。mò mò yī xīn guī gù guó, qū qū qiān lǐ zhú kuáng fū.默默一心归故国,区区千里逐狂夫。yōng niān xiāo guǎn chuī qiāng qū, lǎn jī luó qún wǔ zhè gū.慵拈箫管吹羌曲,懒击罗裙舞鹧鸪。duō shǎo yǎn qián bēi qì shì, bù rú huā liǔ jiù jiāng dū.多少眼前悲泣事,不如花柳旧江都。

翻译

江淮的小女孩离开家乡,就像王昭君远嫁他乡一样。她一心想着回到祖国,哪怕千里迢迢也要追随那个狂放不羁的人。她懒得拿起箫管吹奏羌族的曲子,也不愿意敲打罗裙跳起鹧鸪舞。眼前有多少悲伤哭泣的事情,都比不上在故乡江都看花赏柳的日子。