《云安下岩》

杜柬之 宋代
涛江翻雪卷湖滩,晚泊岩扉暂解颜。
夙有净缘逢寺喜,老无生理伴僧闲。
残云已断独飞雨,落日将沈却照山。
半夜秋声惊客梦,一帘珠贝冷珊珊。

拼音

tāo jiāng fān xuě juǎn hú tān, wǎn pō yán fēi zàn jiě yán.涛江翻雪卷湖滩,晚泊岩扉暂解颜。sù yǒu jìng yuán féng sì xǐ, lǎo wú shēng lǐ bàn sēng xián.夙有净缘逢寺喜,老无生理伴僧闲。cán yún yǐ duàn dú fēi yǔ, luò rì jiāng shěn què zhào shān.残云已断独飞雨,落日将沈却照山。bàn yè qiū shēng jīng kè mèng, yī lián zhū bèi lěng shān shān.半夜秋声惊客梦,一帘珠贝冷珊珊。

翻译

江面波涛汹涌,如同雪花翻卷扑向湖边沙滩,傍晚时分,我在岩石之门停船歇息,暂时舒展了紧锁的眉头。一直以来,我与佛寺有着清净的缘分,所以每当遇见寺庙总会心生欢喜;如今年岁已老,对尘世生活不再执着,便乐意与僧人一同享受这份闲适淡然。天际残留的云朵已然消散,唯有零星细雨独自飘洒,而即将沉落的夕阳,却依然照亮了远山。夜半时分,秋风带来的声响惊扰了我的梦境,凉意透过珠帘,令床前的贝壳饰品也泛起阵阵寒意。