《云安玉虚观南轩感事偶书五首》

杜柬之 宋代
古观久荒凉,寂然外人境。
草木既蓁芜,风雨亦颓陨。
我来一粪除,地净窗为冋。
晨光散桐阴,夕照落柏影。
置以六尺床,度此三伏永。
终朝餍清凉,半夜或凄冷。
客至共浮瓜,睡馀独煮茗。
遥闻斗筲儿,争夺沸蛙黾。
街头米十千,旱井费縻绠。

拼音

gǔ guān jiǔ huāng liáng, jì rán wài rén jìng.古观久荒凉,寂然外人境。cǎo mù jì zhēn wú, fēng yǔ yì tuí yǔn.草木既蓁芜,风雨亦颓陨。wǒ lái yī fèn chú, dì jìng chuāng wèi jiōng.我来一粪除,地净窗为冋。chén guāng sàn tóng yīn, xī zhào luò bǎi yǐng.晨光散桐阴,夕照落柏影。zhì yǐ liù chǐ chuáng, dù cǐ sān fú yǒng.置以六尺床,度此三伏永。zhōng cháo yàn qīng liáng, bàn yè huò qī lěng.终朝餍清凉,半夜或凄冷。kè zhì gòng fú guā, shuì yú dú zhǔ míng.客至共浮瓜,睡馀独煮茗。yáo wén dǒu shāo ér, zhēng duó fèi wā miǎn.遥闻斗筲儿,争夺沸蛙黾。jiē tóu mǐ shí qiān, hàn jǐng fèi mí gěng.街头米十千,旱井费縻绠。

翻译

古老的道观早已荒凉冷落,静静地坐落在远离尘世的地方。草木丛生,枝叶杂乱,风雨侵蚀下,墙壁和屋顶也渐渐破损倒塌。我来到这里,清理了满地的尘土和杂物,让地面变得干净,窗户重新透进了光亮。清晨的阳光穿过梧桐树洒下斑驳的影子,傍晚的余晖映照出柏树长长的剪影。我在屋里放置了一张六尺宽的床,打算在这里度过漫长的三伏天。整日享受着清凉的惬意,到了半夜却可能感到些许寒意。有客人来访时,我们一起切开冰凉的瓜果分享;独自醒来时,我便煮上一壶清茶,静静品味。远处传来那些为琐事争吵的人声,像蛙鸣般嘈杂刺耳。街上的米价已经涨到十千钱一斗,连干枯的井水都要用昂贵的绳索费力打捞。