《采石矶》

董天吉 宋代
断矶江上碧嶙峋,漠漠芦花转岸濒。
舟小风微犹胜马,山高石立宛如人。
羡渠钓艇沧波阔,老我征途白发新。
寂寞蛾眉在天际,远烟青处晚双颦。

拼音

duàn jī jiāng shàng bì lín xún, mò mò lú huā zhuǎn àn bīn.断矶江上碧嶙峋,漠漠芦花转岸濒。zhōu xiǎo fēng wēi yóu shèng mǎ, shān gāo shí lì wǎn rú rén.舟小风微犹胜马,山高石立宛如人。xiàn qú diào tǐng cāng bō kuò, lǎo wǒ zhēng tú bái fà xīn.羡渠钓艇沧波阔,老我征途白发新。jì mò é méi zài tiān jì, yuǎn yān qīng chù wǎn shuāng pín.寂寞蛾眉在天际,远烟青处晚双颦。

翻译

江边断崖高耸,青石苍翠嶙峋,芦花随风轻轻飘荡,仿佛在岸边流转。小船轻盈,微风轻拂,竟比骑马还要舒适;山势高耸,怪石林立,远远望去如同站立的人影。真羡慕那些渔舟自在地漂在宽阔的江面上,而我这漂泊天涯的老者,旅途漫长,又添了新的白发。天边隐约可见如美人眉黛般的远山,暮色中青烟淡淡,让人不禁微微蹙眉,心生寂寥。