《和涣之深秋月夜书事》

狄遵度 宋代
洞庭叶下凉飕飕,冻天顽白凝不流。
圆月拟缺不忍缺,轻露欲浮终未浮。
忆吹朱籁凤軿上,更采紫芝云峤陬。
玉楼天半几千尺,珠树玲珑悬上头。

拼音

dòng tíng yè xià liáng sōu sōu, dòng tiān wán bái níng bù liú.洞庭叶下凉飕飕,冻天顽白凝不流。yuán yuè nǐ quē bù rěn quē, qīng lù yù fú zhōng wèi fú.圆月拟缺不忍缺,轻露欲浮终未浮。yì chuī zhū lài fèng píng shàng, gèng cǎi zǐ zhī yún jiào zōu.忆吹朱籁凤軿上,更采紫芝云峤陬。yù lóu tiān bàn jǐ qiān chǐ, zhū shù líng lóng xuán shàng tou.玉楼天半几千尺,珠树玲珑悬上头。

翻译

洞庭湖的树叶在凉风中簌簌飘落,寒冷的天空泛着苍白,仿佛凝固了一般,没有一丝流动。天上的圆月似乎想缺去一角,却又舍不得真的残缺;轻盈的露珠想要浮起,却终究没能漂浮起来。我回忆起曾经吹奏朱红玉笛,乘着凤凰车遨游天际的时光,还曾采摘紫色灵芝,在云端山角间徜徉。那高耸入云的玉楼,直插天际,足有数千尺之高,而晶莹剔透的宝树则如悬挂在其顶端,闪烁着迷人的光辉。