《和夫子三出西郊之作》

邓氏 明代
幽人问水更携琴,好傍清池发妙音。
曲径横穿花意密,重台斜拂竹情深。
荒笼媚菊含金笑,疏木寒禽弄玉吟。
欲攀艳日留歌席,纵迫归心恋暮岑。

拼音

yōu rén wèn shuǐ gèng xié qín, hǎo bàng qīng chí fā miào yīn.幽人问水更携琴,好傍清池发妙音。qū jìng héng chuān huā yì mì, zhòng tái xié fú zhú qíng shēn.曲径横穿花意密,重台斜拂竹情深。huāng lóng mèi jú hán jīn xiào, shū mù hán qín nòng yù yín.荒笼媚菊含金笑,疏木寒禽弄玉吟。yù pān yàn rì liú gē xí, zòng pò guī xīn liàn mù cén.欲攀艳日留歌席,纵迫归心恋暮岑。

翻译

幽居之人携琴访水,旁依清澈池塘,奏出美妙旋律。曲径蜿蜒穿过繁密花丛,两侧斜逸的翠竹传递深深情致。荒野之中,金色菊花含笑,疏林间孤禽啼鸣,悠扬如玉。渴望攀登明媚之日,留下欢歌宴席,即便归心已迫,仍恋慕着傍晚的山岭。