《和陈守喜雨诗》

陈元晋 宋代
垤鹳无声口舌乾,谁驱雷雨遍千山。
顿苏赤地千里旱,特出黄堂一念间。
泽物功深无德色,丰年愿遂有欢颜。
为霖祗恐思贤佐,千骑东随凤诏还。

拼音

dié guàn wú shēng kǒu shé gān, shuí qū léi yǔ biàn qiān shān.垤鹳无声口舌乾,谁驱雷雨遍千山。dùn sū chì dì qiān lǐ hàn, tè chū huáng táng yī niàn jiān.顿苏赤地千里旱,特出黄堂一念间。zé wù gōng shēn wú dé sè, fēng nián yuàn suì yǒu huān yán.泽物功深无德色,丰年愿遂有欢颜。wèi lín zhī kǒng sī xián zuǒ, qiān qí dōng suí fèng zhào hái.为霖祗恐思贤佐,千骑东随凤诏还。

翻译

鹳鸟静默,口舌干燥,是谁驱使雷雨洒遍千山万壑?顷刻间,久旱不雨的千里赤地得到复苏。这奇迹般的转变,源于黄堂之内的一念之间。润泽万物之功深厚无比,却并无半点居功自傲之态;待到丰收之年愿望实现,人们定会满面欢颜。唯恐天降甘霖之时,思念起那位贤良辅佐。于是,千骑队伍紧随凤诏,一同东归。
白话文
鹳鸟安静不语,嘴巴干渴,是谁引发了雷鸣电闪、大雨倾盆于千座山脉之中?瞬间,连绵千里的干旱土地重获生机,这一切巨变,仅发生在黄堂中人的一念思维之间。他默默滋养万物,功绩深厚却从不炫耀;待到期待的丰收年景如愿到来,人们定会喜笑颜开。担心在雨水充沛之际,会更加怀念那位贤明的辅佐者。因此,千名骑兵伴随凤诏所传达的旨意,一同向东返回。