《宿董山寺》

陈岘 宋代
送客联镳归,得得招提宿。
晚渡沧江口,路入青山曲。
突兀忽在眼,一洗奔驰俗。
然灯遽呼酒,僧留供野蔌。
林高上明月,谈声响空谷。
坐久夜益深,同来或鼾熟。
明朝返城郭,此兴真可录。

拼音

sòng kè lián biāo guī, de de zhāo tí sù.送客联镳归,得得招提宿。wǎn dù cāng jiāng kǒu, lù rù qīng shān qǔ.晚渡沧江口,路入青山曲。tū wù hū zài yǎn, yī xǐ bēn chí sú.突兀忽在眼,一洗奔驰俗。rán dēng jù hū jiǔ, sēng liú gōng yě sù.然灯遽呼酒,僧留供野蔌。lín gāo shàng míng yuè, tán shēng xiǎng kōng gǔ.林高上明月,谈声响空谷。zuò jiǔ yè yì shēn, tóng lái huò hān shú.坐久夜益深,同来或鼾熟。míng cháo fǎn chéng guō, cǐ xìng zhēn kě lù.明朝返城郭,此兴真可录。

翻译

送走客人,和镳一起回家,幸运地找到招提寺住宿。傍晚在扬子江口渡江,路上进入青山的曲折小径。高耸的大厦突然出现在眼前,一切喧嚣都被洗涤净尽。晚饭后,点燃灯火,邀请僧人一起喝酒,他们留下野菜供我们食用。夜色渐深,明亮的月光洒在高高的树林中,我们的谈声在空旷的山谷中回荡。坐了很久,夜越来越深,同来的朋友们有的已经打起了呼噜。明天一早我们就要返回城里,这段难得的时光确实值得珍藏。