《罗浮山》

陈某 宋代
乾坤未失鹿,沧海欲飞灰。
人已逃时去,山犹择地来。
寒流清有影,怪木老非梅。
西有龙翔寺,禅门彻夜开。

拼音

qián kūn wèi shī lù, cāng hǎi yù fēi huī.乾坤未失鹿,沧海欲飞灰。rén yǐ táo shí qù, shān yóu zé dì lái.人已逃时去,山犹择地来。hán liú qīng yǒu yǐng, guài mù lǎo fēi méi.寒流清有影,怪木老非梅。xī yǒu lóng xiáng sì, chán mén chè yè kāi.西有龙翔寺,禅门彻夜开。

翻译

天地间秩序尚未混乱,大海却似乎要扬起尘埃。人们早已随着时光离去,而山峦依旧静谧地选择着适合自己的位置。寒冷的溪流清澈见底,倒映出周围景物的身影;奇异古老的树木虽然苍劲,却不是梅花那般娇美。西方有一座龙翔寺,禅院的大门整夜敞开,迎接每一个寻求内心宁静的人。