《题玉芝祠》

陈蒙 明代
玉芝不见草萧萧,古柏阴廊昼寂寥。
琳馆废来余福地,名碑留在记前朝。
碧梧树老鸾飞远,华表天空鹤去遥。
惟有迎仙桥上月,夜深还自照吹箫。

拼音

yù zhī bú jiàn cǎo xiāo xiāo, gǔ bǎi yīn láng zhòu jì liáo.玉芝不见草萧萧,古柏阴廊昼寂寥。lín guǎn fèi lái yú fú dì, míng bēi liú zài jì qián cháo.琳馆废来余福地,名碑留在记前朝。bì wú shù lǎo luán fēi yuǎn, huá biǎo tiān kōng hè qù yáo.碧梧树老鸾飞远,华表天空鹤去遥。wéi yǒu yíng xiān qiáo shàng yuè, yè shēn hái zì zhào chuī xiāo.惟有迎仙桥上月,夜深还自照吹箫。

翻译

玉芝早已不见,荒草萧萧,古柏掩映的走廊白天也显得格外寂静。曾经辉煌的道观如今已荒废,只剩下这片福地,而那块记载着往事的名碑,仍在诉说着前朝的故事。古老的梧桐树已经枯老,鸾鸟飞远了,华表高耸入云,仙鹤也已离去。只有迎仙桥上的月亮,深夜里依然静静地照耀着那吹箫的人。